VIAJANDO SIN SABER NI PAPA DE INGLES

in ASISTENCIA AL VIAJERO/BLOG by

NI PAPA DE INGLES5¿Tu también tienes nivel medio de inglés pero sientes que no sabes ni papa de ingles cuando viajas por ahí? Tranquilo, la culpa no es tuya, son ellos que hablan muy rápido y encima en un inglés no académico, pero todo tiene solución.

EXCUSE ME ¿PODER HABLAR MÁS DESPACIO, PLEASE?

Mi inglés es medio, como el de casi la mayoría de los españoles, lo que quiere decir que en realidad, excepto algunas palabras superconocidas y algunas frases estilo indio, no se ni papa en realidad. Uno cree que sabe algo, pero cuando se encuentra a un tipo en el aeropuerto hablándole “tan rápido” solo se te ocurre decirle “excuse me, please, M A S  D E S P A C I O”.

Esto no te puede pasar a ti, si eres uno o una de los que estudiaron inglés en la escuela, que sepas que eso no sirve para nada. Si además has visto muchas películas subtituladas o te aprendes las canciones de Ricky Martin en inglés, tampoco sirve para nada. A no ser que des en Londres con un taxista español y O S  P O N G A I S   L O S  D O S  A  H A B L A R  E N  I N G L É S.

NI PAPA DE INGLES4TIENES QUE DOMINAR EL INGLÉS, Y NO ESPERES A AÑO NUEVO PARA PROPONÉRTELO

Y esto vale para cualquier otro idioma, pero parece que en Inglaterra, en Europa, en Estados Unidos y, en general, en el mundo entero dominar el inglés nos facilita el viaje y nos abre puertas. Como dice el refrán “Por donde vayas, gente que hable inglés halles”…   O algo así era.

Andar por ahí sin saber ni papa de ingles es relativamente frustrante, aunque también te puedes poner unos cascos, hacerte el sueco, y  mezclarte entre la gente solo pendiente del paisaje y tu música. O puedes usar alguna aplicación que te traduce lo que escribes. Esto último es un poco lento, pero no es mala solución del todo.

NI PAPA DE INGLES3NO HACE FALTA SER MONTORO PARA APRENDER INGLÉS

Sin embargo me han contado que para aprender inglés no hace falta ser un lumbreras, creo que basta con practicar. Mucho. Dicen también que a los españoles nos cuesta entender el inglés por que nos falta vocabulario y nada mejor para conseguirlo que cursillos de inglés para adultos adaptados a un aprendizaje del llaman natural, es decir, adaptado a situaciones reales, muy distinto del que nos enseñaron en el colegio y en el instituto.

Otra cosa que nos dificulta el entendernos es el “acento raro”, y si nos damos cuenta de la variedad de ellos que existen en España podemos hacernos una idea de como el inglés de un texano no tiene nada que ver con el de un escocés. Si a esto le añadimos las jergas y el argot más propios de la gente menos culta, la confusión está garantizada.

NI PAPA DE INGLES2SI LA CULPA ES DE ELLOS, QUE HABLAN MAL, PERO ¡QUE LE VAMOS A HACER, SI ESTÁN EN SU PAÍS!

Así es que ya habrás entendido que no es culpa nuestra. Si hablaran despacio, olvidaran su acento y se ciñeran al inglés correcto, les entenderíamos, ¡Si ya decía yo que algo no cuadraba, teniendo, como tengo, un nivel medio de inglés! Pero, fuera bromas, si no sabes inglés, te recomiendo que hagas todo lo posible para aprovechar el viaje aprendiéndolo y practicándolo. Habla aunque tu nivel sea bajísimo, se reirán de ti o no te entenderán, pero ganarás soltura y perderás miedo. Usa el spanglish antes que callarte, a lo mejor te entienden porque ellos también tienen nivel medio de español…

Deja un comentario